Logo parolesdebroadway.com

Ladies Who Lunch

Company

Ladies Who Lunch

Les dames qui déjeunent

JOANNE
Here's to the ladies who lunch
Everybody laugh
Lounging in their caftans
And planning a brunch
On their own behalf
Off to the gym, then to a fitting,
Claiming they're fat
And looking grim 'cause they've been sitting
Choosing a hat
Does anyone still wear a hat?
I'll drink to that
JOANNE
A la santé des dames qui déjeunent
Tout le monde rit
Se prélassant dans leurs caftans
Et planifiant un brunch
Pour leur propre compte
En route pour la salle de sport, puis pour un essayage,
Prétendant qu'elles sont grosses
Et ont l'air sinistre parce qu'elles sont assises
A choisir un chapeau
Est-ce que quelqu'un porte encore un chapeau ?
Je bois à ça
Here's to the girls who stay smart
Aren't they a gas?
Rushing to their classes in optical art,
Wishing it would pass
Another long exhausting day,
Another thousand dollars,
A matinee, a Pinter play,
Perhaps a piece of Mahler's
I'll drink to that
And one for Mahler!
À la santé des filles qui restent intelligentes
Ne sont-elles pas géniales ?
Se précipitant à leurs cours d'art optique,
En espérant que ça passe
Une autre longue journée épuisante,
Un autre millier de dollars,
Une matinée, une pièce de Pinter,
Peut-être un morceau de Mahler
Je vais boire à ça
Et un pour Mahler !
Here's to the girls who play wife
Aren't they too much?
Keeping house but clutching a copy of LIFE,
Just to keep in touch
The ones who follow the rules,
And meet themselves at the schools,
Too busy to know that they're fools
Aren't they a gem?
I'll drink to them!
Let's all drink to them!
A la santé des filles qui jouent les épouses
Ne sont-elles pas trop nombreuses ?
Garder la maison mais serrer un exemplaire de LIFE,
Juste pour garder le contact
Celles qui suivent les règles,
Et se retrouvent dans les écoles,
Trop occupées pour savoir qu'elles sont des imbéciles
Ne sont-elles pas une perle ?
Je vais boire à leur santé !
Buvons à leur santé !
And here's to the girls who just watch
Aren't they the best?
When they get depressed, it's a bottle of Scotch,
Plus a little jest
Another chance to disapprove,
Another brilliant zinger,
Another reason not to move,
Another vodka stinger
Ah!
I'll drink to that
Et voici les filles qui ne font que regarder
Ne sont-elles pas les meilleures ?
Quand elles sont déprimées, c'est une bouteille de scotch,
Plus une petite blague
Une autre chance de désapprouver,
Une autre brillante remarque,
Une autre raison de ne pas bouger,
Une autre vodka stinger
Ah !
Je vais boire à ça
So here's to the girls on the go
Everybody tries
Look into their eyes,
And you'll see what they know:
Everybody dies
A toast to that invincible bunch,
The dinosaurs surviving the crunch
Let's hear it for the ladies who lunch
Everybody rise!
Rise!
Rise! Rise! Rise! Rise! Rise! Rise! Rise!
Rise!
Alors, à la santé des filles qui s'en vont
Tout le monde essaie
Regardez dans leurs yeux
Et vous verrez ce qu'elles savent :
Tout le monde meurt
Un toast à cette bande invincible,
Les dinosaures qui ont survécu à l'effondrement
Applaudissons les dames qui déjeunent
Tout le monde se lève !
Levez-vous !
Levez-vous ! Levez-vous ! Levez-vous ! Levez-vous ! Levez-vous ! Levez-vous ! Levez-vous !
Levez-vous !