Logo parolesdebroadway.com

He Could Be a Star

Billy Elliot

He Could Be a Star

Il pourrait être une star

DAD
I couldn't take it anymore son
It was tearing me apart
We're lost, we're finished man, we're through
I need to give the kid a future
I need to look him in the eye
Believe me son I'd do the same for you
PAPA
Je n'en pouvais plus fils
ça me déchirait
Nous sommes perdus, nous sommes finis mec, nous avons fini
Je dois donner un avenir à l'enfant
faut que je le regarde dans les yeux
Crois-moi fils, je ferais la même chose pour toi
TONY
But you can't give in now Dad
We've all been out a year
I can never talk to you again
You can't do this to me Dad
You can't do it to yourself
He's just a kid, he's only just a bairn
TONY
Mais tu ne peux pas céder maintenant papa
Nous sommes tous sortis depuis un an
Je ne pourrai plus jamais te parler
Tu ne peux pas me faire ça papa
Vous ne pouvez pas le faire vous-même
Ce n'est qu'un enfant, ce n'est qu'un enfant
DAD
He could be a star for all we know
We don't know how far he can go
And no one else can give what I can give,
And no one else can give what I can give
He could go and he could shine
Not just stay here counting time,
Son we've got the chance to let him live,
Yes, we've got the chance to let him live
PAPA
Il pourrait être une star pour tout ce que nous savons
Nous ne savons pas jusqu'où il peut aller
Et personne d'autre ne peut donner ce que je peux donner,
Et personne d'autre ne peut donner ce que je peux donner
Il pouvait partir et il pouvait briller
Pas seulement rester ici à compter le temps,
Fils, nous avons la chance de le laisser vivre,
Oui, nous avons la chance de le laisser vivre
TONY
This isn't about us Dad
It's not about the kid
It's all of us, it's everybody's chance
It's everybody's future
It's everybody's past
It's not about a bairn who wants to dance
TONY
Ce n'est pas à propos de nous papa
Il ne s'agit pas de l'enfant
C'est nous tous, c'est la chance de chacun
C'est l'avenir de tout le monde
C'est le passé de tout le monde
Il ne s'agit pas d'un bairn qui veut danser
It's about our history
It's about our rights
Think about the sacrifice we've made
It's what you always taught us since I was a lad
Please, Dad, don't let that passion fade
Il s'agit de notre histoire
Il s'agit de nos droits
Pensez au sacrifice que nous avons fait
C'est ce que tu nous as toujours appris depuis que je suis petit
S'il te plaît, papa, ne laisse pas cette passion s'estomper
DAD
He could be a star for all we know
We don't know how far he can go
And no one else can give what I can give,
And no one else can give what I can give
PAPA
Il pourrait être une star pour tout ce que nous savons
Nous ne savons pas jusqu'où il peut aller
Et personne d'autre ne peut donner ce que je peux donner,
Et personne d'autre ne peut donner ce que je peux donner
MINERS
We're all in this together Jack
There is another way
All for one.
And one for all
Take this and this.
And this and this
And this and this
And this and this.
Don't worry, lad, we'll never let you fall.
MINEURS
Nous sommes tous dans le même bateau Jack
Il y a un autre moyen
Tous pour un.
Et un pour tous
Prenez ceci et cela.
Et ceci et cela
Et ceci et cela
Et ceci et cela.
Ne vous inquiétez pas, mon garçon, nous ne vous laisserons jamais tomber.
DAD
He could be a star for all we know
We don't know how far he can go
PAPA
Il pourrait être une star pour tout ce que nous savons
Nous ne savons pas jusqu'où il peut aller
TONY
But we'll give all that we can give
We'll all give all that we can give
TONY
Mais nous donnerons tout ce que nous pouvons donner
Nous donnerons tous tout ce que nous pouvons donner
MINERS
We will go and we will shine
We will go and seize the time
We will all have pride in how we live
We will all have pride in how we live
(Yes we'll all have pride in how we live
Yes we'll all have pride in how we live)
We will always stand together
Through the dark and through and through the storm
We will stand shoulder to shoulder
To keep us warm
MINEURS
Nous irons et nous brillerons
Nous irons saisir le temps
Nous serons tous fiers de la façon dont nous vivons
Nous serons tous fiers de la façon dont nous vivons
(Oui, nous serons tous fiers de la façon dont nous vivons
Oui, nous serons tous fiers de la façon dont nous vivons)
Nous serons toujours solidaires
À travers l'obscurité et à travers et à travers la tempête
Nous nous tiendrons épaule contre épaule
Pour nous garder au chaud