For Forever
Pour toujours
EVAN:
End of May or Early June
This picture perfect afternoon we shared
Drive the winding country road
Grab a scoop at A La Mode
And then we're there
EVAN :
Fin mai ou début juin
Cet après-midi parfait que nous avons partagé
Conduire la route de campagne sinueuse
On prend un scoop à A La Mode
Et puis nous y sommes
An open field that's framed with trees
We pick a spot and shoot the breeze
Like buddies do
Un champ ouvert encadré d'arbres
Nous choisissons un endroit et nous parlons de tout et de rien
Comme le font les copains
Quoting songs by our favorite bands
Telling jokes no one understands
Except us two
And we talk and take in the view
Citant des chansons de nos groupes préférés
Raconter des blagues que personne ne comprend
Sauf nous deux
Et on parle et on profite de la vue
All we see is sky for forever
Let the world pass by for forever
Feels like we could go on for forever this way
Two friends on a perfect day
Tout ce que nous voyons est le ciel pour toujours
On laisse le monde défiler pour toujours
C'est comme si nous pouvions continuer pour toujours de cette façon
Deux amis par un jour parfait
We walk a while and we talk about
The things we'll do when we get out of school
Bike the Appalachian trail or
Write a book
Or learn to sail
Wouldn't that be cool
Nous marchons un moment et nous parlons de
Des choses que nous ferons en sortant de l'école
Faire le sentier des Appalaches à vélo ou
écrire un livre
Ou apprendre à faire de la voile
Ce serait cool, non ?
There's nothing that we can't discuss
Like girls we wish would notice us but never do
He looks around and says to me
"There's nowhere else I'd rather be"
I say "me too"
Il n'y a rien dont on ne puisse discuter
Comme des filles qu'on aimerait voir nous remarquer mais qui ne le font jamais
Il regarde autour de lui et me dit
"Il n'y a pas d'autre endroit où j'aimerais être"
Je dis "moi aussi"
And we talk and take in the view
We just talk and take in the view
Et nous parlons et admirons la vue
Nous parlons et admirons la vue
All we see is sky for forever
Let the world pass by for forever
Feels like we could go on for forever this way
This way
On ne voit que le ciel pour toujours
On laisse le monde défiler pour toujours
On a l'impression qu'on pourrait continuer pour toujours de cette façon
Comme ça
All we see is light for forever
'Cause the sun shines bright for forever
Life will be all right for forever this way
Two friends on a perfect day
All we see is light for forever
'Cause the sun shines bright for forever
La vie sera parfaite pour toujours de cette façon
Deux amis dans un jour parfait
And there he goes
Racing toward the tallest tree
From far across the yellow field I hear him calling "follow me"
And there we go
Wondering how the world might look from up so high
Et le voilà qui s'en va
Il court vers le plus grand arbre
De l'autre côté du champ jaune, je l'entends crier "Suivez-moi"
Et nous voilà partis
Se demandant à quoi ressemble le monde vu de si haut
One foot after the other
One branch then to another
I climb higher and higher
I climb until the entire
Sun shines on my face
Un pied après l'autre
Une branche puis une autre
Je grimpe de plus en plus haut
Je grimpe jusqu'à ce que le
Soleil brille sur mon visage
And I suddenly feel the branch give way
I'm on the ground
My arm goes numb
I look around
And I see him coming to get me
He's coming to get me
And everything's okay
Et soudain, je sens que la branche cède
Je suis sur le sol
Mon bras s'engourdit
Je regarde autour de moi
Et je le vois qui vient me chercher
Il vient me chercher
Et tout va bien
All we see is sky for forever
Let the world pass by for forever
Buddy, you and I for forever this way
This way
Tout ce que nous voyons est le ciel pour toujours
Let the world pass by for forever
Buddy, toi et moi pour toujours de cette façon
De cette façon
All we see is light
'cuz the sun shines bright
Life will be all right for forever this way
Two friends
True friends
On a perfect day
All we see is light
'cuz the sun shines bright
La vie sera belle pour toujours de cette façon
Deux amis
De vrais amis
Par un jour parfait