For Forever (Reprise)
For Forever (Reprise)
EVAN: (spoken)
Dear Evan Hansen,
Today is going to be a good day and here's why
because today, no matter what else, today at least, you're you.
No secrets or lying.
Just you
Maybe someday everything that happened,
Maybe it will all feel like a distant memory.
Maybe ten years from now, no-one will even remember about the Connor Project or me.
They'll just come here and pick apples and enjoy their picnics and that'll be it.
EVAN : (parlé)
Cher Evan Hansen,
Aujourd'hui va être une bonne journée, et voici pourquoi
parce qu'aujourd'hui, quoi qu'il arrive, aujourd'hui au moins, tu es toi-même.
Pas de secrets ou de mensonges.
Juste toi
Peut-être qu'un jour, tout ce qui s'est passé,
Peut-être que tout ça ne sera plus qu'un lointain souvenir.
Peut-être que dans dix ans, personne ne se souviendra du projet Connor ou de moi.
Ils viendront juste cueillir des pommes et profiter de leurs pique-niques et ce sera tout.
EVAN: (sung)
All we see is sky for forever
Let the world pass by for forever
Feels like we could go on for forever this way
This way
EVAN : (chanté)
Tout ce que nous voyons est le ciel pour toujours
Let the world pass by for forever
Feels like we could go on for forever this way
De cette façon
EVAN: (spoken)
Maybe some day some other kid is going to be standing out here, staring at the trees.
Feeling so alone,wondering if the world might look different from all the way up there.
Then maybe he'll start climbing one branch at a time
and he'll keep going, even when it seems like he can't find another foothold.
Even when it feels hopeless, like everything is telling him to just let go.
This time, maybe this time he won't let go.
He'll just hold on.
He'll hold on and he'll keep going.
He'll keep going until he sees the sun.
EVAN : (parlé)
Peut-être qu'un jour, un autre enfant sera là, à regarder les arbres.
Se sentant si seul, se demandant si le monde pourrait être différent de là-haut.
Alors peut-être qu'il commencera à grimper une branche après l'autre
et il continuera, même s'il a l'impression de ne pas pouvoir trouver d'autre point d'appui.
Même si c'est sans espoir, comme si tout lui disait de laisser tomber.
Cette fois, peut-être que cette fois il ne lâchera pas.
Il va juste s'accrocher.
Il s'accrochera et continuera à avancer.
Il continuera jusqu'à ce qu'il voie le soleil.
WHOLE CAST:
All we see is light for forever
(all we see is light for forever)
'cause the sun shines bright for forever
(the sun shines bright)
Life will be alright for forever this way
This way
ENSEMBLE DU PERSONNEL :
All we see is light for forever
(All we see is light for forever)
'cause the sun shines bright for forever
(the sun shines bright)
Life will be alright for forever this way
De cette façon
All we see is light
Watch the sun burn bright
We will be alright for forever this way
All we see is sky for forever
All we see is light
Regardez le soleil briller
Nous serons bien pour toujours de cette façon
Tout ce que nous voyons est le ciel pour toujours
EVAN: All I see is sky for forever
EVAN : Tout ce que je vois c'est le ciel pour toujours