Logo parolesdebroadway.com

Only Us

Dear Evan Hansen

Only Us

Seulement nous

ZOE:
I don't need you to sell me on reasons to want you
I don't need you to search for the proof that I should
You don't have to convince me
You don't have to be scared you're not enough
'Cause what we've got going is good
ZOE :
Je n'ai pas besoin que tu me vendes des raisons de te vouloir
Je n'ai pas besoin que tu cherches la preuve que je devrais le faire
Tu n'as pas besoin de me convaincre
Tu n'as pas besoin d'avoir peur de ne pas être suffisant
Parce que ce qu'on a, c'est bien
I don't need more reminders of all that's been broken
I don't need you to fix what I'd rather forget
Clear the slate and start over
Try to quiet the noises in your head
We can't compete with all that
Je n'ai pas besoin de rappels de tout ce qui a été cassé
Je n'ai pas besoin de toi pour réparer ce que je préfère oublier
Effacer l'ardoise et recommencer
Essaie de faire taire les bruits dans ta tête
On ne peut pas rivaliser avec tout ça
So what if it's us
What if it's us
And only us
And what came before won't count anymore or matter
Can we try that?
Et si c'était nous ?
Et si c'était nous
Et seulement nous
Et ce qui est venu avant ne comptera plus ou n'aura plus d'importance
On peut essayer ça ?
What if it's you
And what if it's me
And what if that's all that we need it to be
And the rest of the world falls away
What do you say?
Et si c'était toi
Et si c'était moi
Et si c'était tout ce dont nous avions besoin ?
Et que le reste du monde s'écroule
Qu'est-ce que tu en dis ?
EVAN: I never thought there'd be someone like you who would want me
EVAN : Je n'ai jamais pensé qu'il y aurait quelqu'un comme toi qui voudrait de moi
ZOE: Well...
ZOE : Eh bien...
EVAN:
So I give you ten thousand reasons to not let me go
But if you really see me
If you like me for me and nothing else
Well, that's all that I've wanted for longer that you could possibly know
EVAN :
Alors je te donne dix mille raisons de ne pas me laisser partir
Mais si tu me vois vraiment
Si tu m'aimes pour moi et rien d'autre
C'est tout ce que j'ai voulu depuis plus longtemps que tu ne le sais
So it can be us
It can be us
And only us
And what came before won't count anymore or matter
We can try that
Alors ça peut être nous
Cela peut être nous
Et seulement nous
Et ce qui est venu avant ne comptera plus ou n'aura plus d'importance
On peut essayer ça
EVAN & ZOE: It's not so impossible
EVAN & ZOE : Ce n'est pas si impossible
EVAN: Nobody else but the two of us here
EVAN : Personne d'autre que nous deux ici présents
EVAN & ZOE: 'Cause you're saying it's possible
EVAN & ZOE : Parce que vous dites que c'est possible
ZOE: We can just watch the whole world disappear
ZOE : On peut regarder le monde entier disparaître
EVAN & ZOE: 'Til you're the only one I still know how to see
EVAN & ZOE : Jusqu'à ce que tu sois la seule que je sache encore voir
EVAN: It's just you and me
EVAN : C'est juste toi et moi
ZOE:
It'll be us
It'll be us
And only us
And what came before won't count anymore
ZOE :
It'll be us
Ce sera nous
Et seulement nous
Et ce qui est venu avant ne comptera plus
EVAN & ZOE:
We can try that
You and me
That's all that we need it to be
And the rest of the world falls away
And the rest of the world falls away
EVAN & ZOE :
On peut essayer ça
Toi et moi
C'est tout ce dont on a besoin
And the rest of the world falls away
And the rest of the world falls away
The world falls away
The world falls away
And it's only us
Le monde s'écroule
Le monde s'écroule
Et il n'y a que nous