The Wall In My Head
Le mur dans ma tête
JAMIE:
Something he said
Something he said
His words built a wall
A wall inside my head
JAMIE :
Quelque chose qu'il a dit
Quelque chose qu'il a dit
Ses mots ont construit un mur
Un mur dans ma tête
Just one little thing
Didn't mean that much to him
But it keeps building and building and building
This wall in my head
This wall in my head
Une seule petite chose
Ne signifiait pas grand chose pour lui
Mais ça continue de construire, de construire et de construire
Ce mur dans ma tête
Ce mur dans ma tête
Just one tiny thought
Started out so small
But the thought made a brick
The bricks made a wall
Une seule petite pensée
Au départ si petite
Mais la pensée a fait une brique
Les briques ont fait un mur
And the wall keeps me down
And the wall trips me up
And it keeps building and building and building
This wall in my head
This wall in my head
Et le mur me maintient au sol
Et le mur me fait trébucher
Et il continue de construire, de construire et de construire
Ce mur dans ma tête
Ce mur dans ma tête
And here I stand
With my feet stuck to the floor
As I shout down the street
Screaming for more
Et je suis là
Les pieds collés au sol
Alors que je crie dans la rue
En criant pour en avoir plus
Over the wall
Over the wall
I see my future standing tall
Over the wall
Over the wall
I can believe I'd have it all
Par-dessus le mur
Par-dessus le mur
Je vois mon avenir se tenir droit
Par-dessus le mur
Par-dessus le mur
Je peux croire que j'aurais tout
So I keep climbing and climbing and climbing
This wall in my head, head, head
I'll keep on climbing and climbing and climbing
This wall in my head, head, head
This wall in my head
This wall in my head
Alors je continue à grimper, grimper, grimper
Ce mur dans ma tête, ma tête, ma tête
Je continue à grimper, grimper, grimper
Ce mur dans ma tête, tête, tête
Ce mur dans ma tête
Ce mur dans ma tête
Something he said
Just one little thing
The thought left a scar
The words left a sting
Il a dit quelque chose
Juste une petite chose
La pensée a laissé une cicatrice
Les mots ont laissé une piqûre
Those words are the walls
That still hold me in
And they keep building and building and building
Ces mots sont les murs
Qui me retiennent encore
Et ils continuent de construire, construire et construire
And someday, I'll find my own feet
There's shoes to be filled
And this wall, is harder to beat
When its one you helped build
Et un jour, je trouverai mes propres pieds
Il y a des chaussures à remplir
Et ce mur, c'est plus dur à battre
Quand c'est un que tu as aidé à construire
Over the wall
Over the wall
I see my future standing tall
Over the wall
Over the wall
I can believe I'd have it all
Au-dessus du mur
Au-dessus du mur
Je vois mon avenir se tenir droit
Par-dessus le mur
Au-dessus du mur
Je peux croire que j'aurais tout
So I keep climbing and climbing and climbing
This wall in my head, head, head
I'll keep on climbing and climbing and climbing
This wall in my head, head, head
Alors je continue à grimper, grimper, grimper
Ce mur dans ma tête, ma tête, ma tête
Je continue à grimper, grimper, grimper
Ce mur dans ma tête, tête, tête
I keep on climbing and climbing and climbing
And climbing and climbing and climbing
And climbing and climbing
Je continue à grimper et grimper et grimper
Et grimper et grimper et grimper
Et grimper et grimper
Hand over hand over brick over
Brick over hand over hand over hand over
Climbing, climbing, climbing, climbing
Main par-dessus main par-dessus brique par-dessus
Brique par-dessus main par-dessus main par-dessus main par-dessus
Grimper, grimper, grimper, grimper
This wall in my head
This wall in my head
This wall in my head
This wall in my head
Ce mur dans ma tête
Ce mur dans ma tête
Ce mur dans ma tête
Ce mur dans ma tête
This wall in my head
Ce mur dans ma tête