MISS HEDGE:
You belong in the spotlight
On the wall of the Tate
In a 10 megawatt light
'Cause your brushwork's so great
MISS HEDGE :
Votre place est sous les feux de la rampe
Sur le mur de la Tate
Sous une lumière de 10 mégawatts
Parce que ton coup de pinceau est si génial
You're the next phase in feminine
You're a Lichtenstein dot
You're a bed with Tracy Emin in
You're Grayson Perry's next pot
Tu es la prochaine phase de la féminité
Tu es un point de Lichtenstein
Tu es un lit avec Tracy Emin dedans
Tu es le prochain pot de Grayson Perry
Work of art, work of art
You're a perfect work of art
Mona Lisa
This is she, sir
With a smile to melt your heart
Œuvre d'art, œuvre d'art
Tu es une œuvre d'art parfaite
Mona Lisa
C'est elle, monsieur
Avec un sourire à faire fondre votre cœur
Work of art, work of art
You're a perfect work of art
Like Picasso
So kick ass, oh
I just don't know where to start
Work of art
Work of art
Œuvre d'art, œuvre d'art
Tu es une œuvre d'art parfaite
Comme Picasso
Tu déchires, oh
Je ne sais pas par où commencer
Oeuvre d'art
Oeuvre d'art
You're Yoko Ono on vinyl (Oh you just raised the bar)
You're a canvas that's blank (Watch your value increase)
You're a Duchamp urinal (See how precious you are)
You're half a dead cow in a tank (You're the school masterpiece)
Tu es Yoko Ono en vinyle (Oh, tu viens d'élever le niveau)
Tu es une toile vierge (Regarde ta valeur augmenter)
Tu es un urinoir Duchamp (Regarde comme tu es précieux)
Tu es la moitié d'une vache morte dans un réservoir (Tu es le chef-d'œuvre de l'école)
Work of art, work of art
You're a perfect work of art
Mona Lisa
This is she, sir
With a smile to melt your heart
Work of art, work of art
You're a perfect work of art
Like Picasso
So kick ass, oh
I just don't know where to start
Work of art
Œuvre d'art, œuvre d'art
Tu es une œuvre d'art parfaite
Mona Lisa
C'est elle, monsieur
Avec un sourire à faire fondre votre cœur
Oeuvre d'art, oeuvre d'art
Tu es une œuvre d'art parfaite
Comme Picasso
Tu déchires, oh
Je ne sais pas par où commencer
Oeuvre d'art
STUDENTS:
Yes you are, yes you are, yes you are, oh.
You're the biz, you're the biz, you're the biz, yeah.
Superstar, superstar, superstar, oh
You're the shiz, you're the shiz, the shiz yeah.
You're so neat, you're so neat, you're so neat, yo.
Off the chart, off the chart, the chart, yeah.
Super sweet, super sweet, super sweet oh.
Work of art, work of art, work of art yeah.
Work of art, work of art, work of art yeah.
ÉTUDIANTS :
Oui tu es, oui tu es, oui tu es, oh.
Tu es le biz, tu es le biz, tu es le biz, ouais.
Superstar, superstar, superstar, oh
Tu es le meilleur, tu es le meilleur, le meilleur, ouais.
Tu es si soignée, tu es si soignée, tu es si soignée, yo.
Hors norme, hors norme, hors norme, ouais.
Super doux, super doux, super doux oh.
Œuvre d'art, œuvre d'art, œuvre d'art, ouais.
Œuvre d'art, œuvre d'art, œuvre d'art ouais.
JAMIE:
Work of art, work of art
Yes I am a work of art
You won't shame me
You should frame me
I'm a Jamie work of art
Work of art, work of art
Gonna blow your world apart
I'm offending,
I'm a trending, gender-bending, gender-blending,
Gender-pending, gender-ending and transending
Work of art
JAMIE :
Œuvre d'art, œuvre d'art
Oui je suis une œuvre d'art
Tu ne me feras pas honte
Tu devrais m'encadrer
Je suis une œuvre d'art Jamie
Œuvre d'art, œuvre d'art
Je vais faire exploser ton monde
Je te choque,
Je suis une tendance, un mélange de genres, un mélange de genres,
En attente de genre, en attente de genre et en attente de transition
Œuvre d'art