Logo parolesdebroadway.com

Tomorrow Is A Latter Day

The Book of Mormon

Tomorrow Is A Latter Day

Demain est un dernier jour

Don't worry little budy
know this much is true.
Tomorrow is a latter day,
and I am here for you.
Ne t'inquiète pas, mon pote
sache que ceci est vrai.
Demain est un autre jour,
et je suis là pour toi.
Tomorrow is a latter day,
tomorrow is a latter day,
tomorrow is a latter day.
Demain est un autre jour,
demain est un dernier jour,
demain est un dernier jour.
I am a latter day saint (latter day)
I help all those I can
I see my friends through times of joy an sorrow.(times of joy and sorrow)
Je suis un saint de l'au-delà (de l'au-delà)
J'aide tous ceux que je peux
J'accompagne mes amis dans les moments de joie et de peine (moments de joie et de peine)
What happens when we're dead?
We shouldn't think that far ahead
The only latter day that matters is tomorrow.
Que se passera-t-il quand nous serons morts ?
Nous ne devrions pas penser à l'avenir
Le seul jour qui compte, c'est demain.
The skies are clearing and the sun's coming out.
It's a latter day tomorrow.
Put your worries and your sorrows and your cares away
and focus on a latter day.
Tomorrow is a latter day!
Le ciel s'est dégagé et le soleil est apparu.
C'est le dernier jour demain.
Mettez de côté vos soucis, vos tristesses et vos soucis
et concentrez-vous sur l'après-demain.
Demain est un jour nouveau !
I am a latter day saint,
along with all my town
we always stick together come one more.
Je suis un saint de l'au-delà,
avec toute ma ville
nous nous serrons toujours les coudes pour en faire un de plus.
We love to dance and shout
and let all the feelings out,
and work to make a better latter day.
Nous aimons danser et crier
et laisser sortir tous nos sentiments,
et travailler pour que le jour suivant soit meilleur.
Han-a-hay-ya
han-han-a-hay-yah
Han-a-hay-ya
han-han-a-hay-yah
We'll be here for each other every step of the way
and make a latter day tomorrow (han-a-hay-yah)
Americans are ready for the cure for AIDS
but they're saving it for a latter day,
tomorrow is a latter day.
Nous serons là les uns pour les autres à chaque étape du chemin
et faire un lendemain de fête (han-a-hay-yah)
Les Américains sont prêts pour le traitement du SIDA
mais ils le gardent pour le jour suivant,
demain est un dernier jour.
Tomorrow is a latter day
(I believe)
full of joy and all the things that matter day
(I believe)
Tomorrow is a bigger better latter day.
(I believe)
Demain est un dernier jour
(Je crois)
plein de joie et de toutes les choses qui comptent jour
(Je crois)
Demain est un jour meilleur et plus grand.
(Je crois)
Tomorrow, tomorrow is a latter day
(I believe)
A happy ending on a platter day
(I believe)
Tomorrow is a don't forget her latter day
(I believe)
Demain, demain est un dernier jour
(Je crois)
Un jour de fin heureuse sur un plateau
(Je crois)
Demain est un jour où il ne faut pas l'oublier
(Je crois)
Why are Mormons happy?
It's because we know it's a latter day tomorrow.
So if you're sad put your hands together and pray,
that tomorrows gonna be a latter day.
And then it probably will be a latter day.
Tomorrow is a latter day!
Pourquoi les Mormons sont-ils heureux ?
C'est parce que nous savons que c'est un dernier jour demain.
Alors si vous êtes triste, joignez vos mains et priez,
pour que demain soit un jour nouveau.
Et alors, ce sera probablement le dernier jour.
Demain est un dernier jour !
So what will tomorrow bring?
what does the future hold?
I can almost see it now.
Alors qu'est-ce que demain va apporter ?
que nous réserve le futur ?
Je peux presque le voir maintenant.
Hello my name is elder matombo
and I would like to share with you the most amazing book.
Hello!
Hello!
My name is sister Kimbe!
it's a book about a people who were poor and sad like you.
Bonjour, mon nom est Elder Matombo
et je voudrais partager avec vous le plus incroyable des livres.
Bonjour !
Bonjour !
Mon nom est soeur Kimbe !
c'est un livre sur un peuple qui était pauvre et triste comme toi.
A sacred text of pioneers and frogs (fuck frogs)
and how you can find salvation if you just believe.
Hi-ho
Ding dong
Hello
Wabafet!
Un texte sacré de pionniers et de grenouilles (putain de grenouilles)
et comment tu peux trouver le salut si tu crois simplement.
Hi-ho
Ding dong
Bonjour
Wabafet !
You have a lovely mudhut
and if you just put down the gun I'll show you
oh ok I'll leave.
Vous avez une jolie mudhut
et si vous posez votre arme, je vais vous montrer..
oh ok je vais partir.
Hello my name is elder kali
you will love all of the happiness this book can bring!
Bonjour, je m'appelle Elder Kali
vous allez adorer tout le bonheur que ce livre peut apporter !
Hello
Hello
My name is elder butt-fucking-naked
did you know that the clitoris is a holy sacred thing?
Bonjour
Bonjour
Je m'appelle Elder butt-fucking-naked
savais-tu que le clitoris est une chose sacrée ?
Find paradise (jesus christ!)
and no more war (hello, nice door)
You've read the book of Mormon did you know there's more? (hi-ho)
We swear
This is not a scam (no ma'am)
Have you heard the story of our prophet Arnold Cunningham?
Arnold Cunningham
Arnold Cunningham
Trouvez le paradis (jesus christ !)
et plus de guerre (bonjour, belle porte)
Vous avez lu le livre de Mormon, savez-vous qu'il y en a d'autres ? (hi-ho)
Nous jurons
Ce n'est pas une arnaque (non madame)
Avez-vous entendu l'histoire de notre prophète Arnold Cunningham ?
Arnold Cunningham
Arnold Cunningham
Hello!
Hello
Hello
Hello
Our church is growing strong
and if you let us in we'll show you can belong!
Join our family!
and set your spirit free
we can fully guarantee you that this book will change your life
(hello)
this book will change your life
(hello)
this book will change your life
this book will change your life
The book of Arnold!
Hello!
Bonjour !
Bonjour
Bonjour
Bonjour
Notre église est en pleine croissance
et si vous nous laissez entrer, nous vous montrerons que vous pouvez en faire partie !
Rejoins notre famille !
et libère ton esprit
nous pouvons te garantir que ce livre va changer ta vie
(bonjour)
ce livre va changer ta vie
(bonjour)
ce livre va changer ta vie
ce livre va changer ta vie
Le livre d'Arnold !
Bonjour !
We are latter day saints
we take life one day at a time.
when the chips are down
we know just what to say.
Nous sommes des saints des derniers jours
nous prenons la vie un jour à la fois.
quand les choses se gâtent
nous savons ce qu'il faut dire.
The past may be in tatters
but today is all that matters.
Because today is yesterday\'s latter day.
Le passé est peut-être en lambeaux
mais c'est aujourd'hui qui compte.
Parce qu'aujourd'hui est le dernier jour d'hier.
Thank you god
Ma'hanibu eebowai!
tomorrow is a latter day!
(I still have maggots in my scrotum!)
Merci mon Dieu
Ma'hanibu eebowai !
demain est un dernier jour !
(J'ai encore des asticots dans mon scrotum !)