Logo parolesdebroadway.com

A Miracle Would Happen/When You Come Home to Me

The Last 5 Years

A Miracle Would Happen/When You Come Home to Me

Un miracle se produirait/Quand tu rentres à la maison pour moi

JAMIE
Everyone tells you that the minute you get married
Every other woman in the world
Suddenly finds you attractive
Well, that's not true
It only affects the kind of women
You always wanted to sleeep with
But they wouldn't give you the time of day before
And now they're banging down your door
And falling to their knees
At least that's what it feels like because you
Can
Not
Touch
Them
In fact, you can't even look at them
Close your eyes, close your eyes, close your eyes
Except you're sitting there
Eating your corned beef sandwich
And all of a sudden, this pair of breasts walks by
And smiles at you
And you're like "That's not fair!"
JAMIE
Tout le monde te dit qu'à la minute où tu te maries
Toutes les autres femmes du monde
Te trouve soudainement attirant
Eh bien, ce n'est pas vrai
Ça ne concerne que le genre de femmes
Avec qui tu as toujours voulu coucher
Mais avant, elles ne vous donnaient pas l'heure
Et maintenant elles frappent à ta porte
Et tombent à genoux
Du moins, c'est ce que l'on ressent parce que vous
Peux
Pas
Les
Toucher
En fait, vous ne pouvez même pas les regarder
Fermez vos yeux, fermez vos yeux, fermez vos yeux
Sauf que vous êtes assis là
Mangeant votre sandwich au corned-beef
Et tout d'un coup, cette paire de seins passe par là
Et vous sourit
Et vous vous dites : "C'est pas juste !"
And in a perfect world
A miracle would happen
And every other girl would fly away
And it'd be me and Cathy,
And nothing else would matter
But it's fine, it's fine, it's fine
I mean, I'm happy
And I'm fine, I'm fine, I'm fine
It's not a problem
It's just a challenge
It's a challenge to resist
Temptation
Et dans un monde parfait
Un miracle se produirait
Et toutes les autres filles s'envoleraient
Et il n'y aurait que moi et Cathy,
Et rien d'autre n'aurait d'importance
Mais tout va bien, tout va bien, tout va bien
Je veux dire, je suis heureux
Et je vais bien, je vais bien, je vais bien
Ce n'est pas un problème
C'est juste un défi
C'est un défi de résister
A la tentation
And I have to say that
What exacerbates the problem
Is I'm at these parties
I'm the center of attention
I'm the grand fromage
And here she comes:
"Let's get a cup of coffee.
Will you look at my manuscript?"
And I'm showing her my left hand
I'm gesticulating with my left hand
And then WHOOMP! There's Cathy!
'Cause she knows
(They always know)
And there's that really awkward moment
Where I try to show I wasn't encouraging this
(Though of course I sort of was)
And I don't want to look whipped in front of this woman
Which is dumb - I shouldn't care what she thinks
Since I can't fuck her anyway!
Et je dois dire que
Ce qui exacerbe le problème
C'est que je suis à ces fêtes
Je suis le centre d'attention
Je suis le grand fromage
Et voilà qu'elle arrive :
"Allons prendre un café.
Voulez-vous regarder mon manuscrit ?"
Et je lui montre ma main gauche
Je gesticule avec ma main gauche
Et là, WHOOMP ! Voilà Cathy !
Parce qu'elle sait
(Elles savent toujours)
Et il y a ce moment vraiment gênant
Où j'essaie de montrer que je n'encourageais pas ça
(Alors que bien sûr, je l'étais en quelque sorte)
Et je ne veux pas avoir l'air fouetté devant cette femme
Ce qui est stupide - je ne devrais pas me soucier de ce qu'elle pense
Puisque je ne peux pas la baiser de toute façon !
And in a perfect world
A miracle would happen
And every girl would look like Mister Ed
And it'd be me and Cathy
And nothing else would matter
But it's fine, it's fine, it's fine
You know I love her
And it's fine, it's fine, it's fine
It's what I wanted
And I'm fine, I'm fine, I'm fine!
It's not a problem
It's just a challenge
It's a challenge to resist
Temptation
Et dans un monde parfait
Un miracle se produirait
Et toutes les filles ressembleraient à Mister Ed
Et ce serait moi et Cathy
Et rien d'autre n'aurait d'importance
Mais ça va, ça va, ça va..
Vous savez que je l'aime
Et c'est bien, c'est bien, c'est bien
C'est ce que je voulais
Et je vais bien, je vais bien, je vais bien !
Ce n'est pas un problème
C'est juste un défi
C'est un défi de résister
A la tentation
CATHERINE
When you come home to me
I'll wear a sweeter smile
And hope that, for a while, you'll stay
When you come home to me
Your hand will touch my face
And banish any trace of gray
Soon, a love will rise anew
Even greater than the joy I felt
Just missing you
And once again, I'll be
So proud to call you "mine"
When you finally come home
To me
CATHERINE
Quand tu reviendras à la maison
Je porterai un sourire plus doux
Et j'espère que, pour un moment, tu resteras
Quand tu reviendras à la maison
Ta main touchera mon visage
Et bannira toute trace de gris
Bientôt, un amour renaîtra
Plus grand encore que la joie que j'ai ressentie
Quand tu me manquais
Et une fois encore, je serai
Si fière de t'appeler "mien"
Quand tu rentreras enfin à la maison
Pour moi
JAMIE
I'll be there soon, Cathy
I'll finish up this chapter and be out the door
I swear I'll be there soon, Cathy
Don't give up on me yet
I am so proud of you, baby
You're doing what you never got to do before
And I will be there, ripe and crawling
If fuckin' Random House stops calling
Don't lose faith
Don't get down
Don't despair
I'll be there
JAMIE
Je serai bientôt là, Cathy
Je finis ce chapitre et je sors
Je jure que je serai bientôt là, Cathy
Ne renonce pas encore à moi
Je suis si fier de toi, bébé
Tu fais ce que tu n'as jamais pu faire avant
Et je serai là, mûr et rampant
Si ce putain de Random House arrête d'appeler
Ne perds pas la foi
Ne te laisse pas abattre
Ne désespère pas
Je serai là
And in a perfect world
A miracle would happen
And that day would finally be here
And it'd be me and you
Riding it together
And the things we do
Goin' like we planned
We're gonna make it through
And nothing else will matter
We'll be fine, we're fine
We're fine, we're fine, we're fine
I'll be there soon, Cathy...
I swear I will
Et dans un monde parfait
Un miracle se produirait
Et ce jour serait enfin arrivé
Et ce serait toi et moi
En train de rouler ensemble
Et les choses que nous faisons
Ça se passe comme prévu
On va s'en sortir
Et rien d'autre n'aura d'importance
Nous serons bien, nous sommes bien
On va bien, on va bien, on va bien
Je serai bientôt là, Cathy...
Je le jure