Logo parolesdebroadway.com

The Next Ten Minutes

The Last 5 Years

The Next Ten Minutes

Les dix prochaines minutes

JAMIE
No, that one's Jerry Seinfeld
That one's John Lennon there
No, the Dakota
The San Remo is up a few blocks
Have you been inside the Museum?
We should go
Meet the dinosaurs
JAMIE
Non, celle-là, c'est Jerry Seinfeld
Celui-là, c'est John Lennon
Non, le Dakota
Le San Remo est à quelques rues d'ici
Tu es allée à l'intérieur du musée ?
Nous devrions y aller
Rencontrer les dinosaures
Cathy
Cathy
Will you share your life with me
For the next ten minutes?
For the next ten minutes
We can handle that
We could watch the waves
We could watch the sky
Or just sit and wait
As the time ticks by
And if we make it till then
Can I ask you again
For another ten?
Veux-tu partager ta vie avec moi
Pour les dix prochaines minutes ?
Pour les dix prochaines minutes
On peut le faire
Nous pourrions regarder les vagues
Nous pourrions regarder le ciel
Ou simplement s'asseoir et attendre
Que le temps passe
Et si nous le faisons jusque-là
Puis-je te le redemander
Pour dix autres ?
And if you in turn agree
To the next ten minutes
And the next ten minutes
Till the morning comes
Then just holding you
Might compel me to
Ask you for more
There are so many lives I want to share with you
I will never be complete until I do
Et si tu acceptes à ton tour
Pour les dix prochaines minutes
Et les dix minutes suivantes
Jusqu'au matin
Alors le simple fait de te tenir
Pourrait m'obliger à
Te demander plus
Il y a tant de vies que je veux partager avec toi
Je ne serai jamais complet tant que je ne l'aurai pas fait
CATHERINE
I'm not always on time
Please don't expect that from me
I will be late
But if you can just wait
I will make it eventually
CATHERINE
Je ne suis pas toujours à l'heure
S'il te plaît, n'attends pas ça de moi
Je peux être en retard
Mais si tu peux juste attendre
Je finirai par y arriver
Not like it's in my control
Not like I'm proud of the fact
But anything other than being exactly on time
I can do
Ce n'est pas comme si c'était sous mon contrôle
Pas comme si j'en étais fière
Mais tout autre chose que d'être exactement à l'heure
Je peux le faire
I don't know why people run
I don't know why things fall through
I don't know how anybody survives in this life
Without someone like you
I could protect and preserve
I could say no and goodbye
But why, Jamie, why?
Je ne sais pas pourquoi les gens courent
Je ne sais pas pourquoi les choses tombent à l'eau
Je ne sais pas comment on peut survivre dans cette vie
Sans quelqu'un comme toi
Je pourrais protéger et préserver
Je pourrais dire non et au revoir
Mais pourquoi, Jamie, pourquoi ?
I want to be your wife
I want to bear your child
I want to die
Knowing I
Had a long, full life in your arms
That I can do
Forever, with you
Je veux être ta femme
Je veux porter ton enfant
Je veux mourir
En sachant que j'ai
Eu une vie longue et pleine dans tes bras
Que je peux faire
Pour toujours, avec toi
JAMIE
Will you share your life with me
JAMIE
Veux-tu partager ta vie avec moi
CATHERINE
Forever
CATHERINE
Pour toujours
JAMIE
For the next ten lifetimes?
JAMIE
Pour les dix prochaines vies ?
CATHERINE
Forever, Jamie
CATHERINE
Pour toujours, Jamie
JAMIE
For a million summers
JAMIE
Pour un million d'étés
BOTH
Till the world explodes
Till there's no one left
Who has ever known us apart
LES DEUX
Jusqu'à ce que le monde explose
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus personne
Qui nous ait connus séparés
JAMIE
There are so many dreams
I need to see with you...
JAMIE
Il y a tant de rêves
Que j'ai besoin de voir avec toi...
CATHERINE
There are so many years
I need to be with you...
CATHERINE
Il y a tant d'années
J'ai besoin d'être avec toi...
JAMIE
I will never be complete
JAMIE
Je ne serai jamais complet
CATHERINE
I will never be alive
CATHERINE
Je ne serai jamais vivante
JAMIE
I will never change the world
Until I do
JAMIE
Je ne changerai jamais le monde
Jusqu'à ce que je le fasse
CATHERINE
I do
CATHERINE
Je le fais
JAMIE
I do
JAMIE
Je le fais
CATHERINE
I do
CATHERINE
Je le fais
BOTH
I do...
LES DEUX
Je le fais...
CATHERINE
Is that one John Lennon?
That's the San Remo
Isn't that the Museum?
Can we go see the dinosaurs?
CATHERINE
Est-ce que c'est un John Lennon ?
C'est le San Remo
Ce n'est pas le musée ?
On peut aller voir les dinosaures ?