March of the Witch Hunters
La marche des chasseurs de sorcières
OZIANS
Go and hunt her
And find her
And kill her
OZIANS
Allez la chasser
Et trouvez-la
Et la tuer
VICIOUS WOMAN
(spoken) Good fortune, Witch Hunters!
FEMME VICIÉE
(parlé) Bonne chance, chasseurs de sorcières !
OZIANS
Go and hunt her
And find her
And kill her
OZIENS
Allez la chasser
Et trouvez-la
Et tuez-la
RABID MAN
(spoken) Kill the Witch!
HOMME RABIDE
(parle) Tuez la sorcière !
OZIANS
Wickedness must be punished
Evil effectively eliminated
Wickedness must be punished
Kill the Witch!
OZIENS
La méchanceté doit être punie
Le mal est effectivement éliminé
La méchanceté doit être punie
Tuez la sorcière !
TINMAN
(spoken) And this is more than just a service to the Wizard.
I have a personal score to settle with Elph-with
The Witch!
TINMAN
(parle) Et c'est plus qu'un simple service au Sorcier.
J'ai un compte personnel à régler avec Elph, avec..
La sorcière !
(sung) It's due to her I'm made of tin
Her spell made this occur
So for once I'm glad I'm heartless
I'll be heartless killing her!
(chanté) C'est grâce à elle que je suis en étain
C'est grâce à son sort que cela s'est produit
Pour une fois, je suis heureux d'être sans coeur
Je serai sans coeur en la tuant !
And the lion also
Has a grievance to repay
If she'd let him fight his own battles
When he was young
He wouldn't be a coward today!
Et le lion aussi
A un grief à rembourser
Si elle l'avait laissé mener ses propres batailles
Quand il était jeune
Il ne serait pas un lâche aujourd'hui !
CROWD
Kill her! Kill the witch!
FOULE
Tuez-la ! Tuez la sorcière !
ALL
Wickedness must be punished
Brave Witch-Hunters, I would join you if I could
Because Wickedness must be punished
Punished
Punished
But good!
TOUS
La méchanceté doit être punie
Braves chasseurs de sorcières, je vous rejoindrais si je le pouvais
Car la méchanceté doit être punie
Punie
Punie
Mais bon !