Logo parolesdebroadway.com

Now

A Little Night Music

Now

Maintenant

FREDRIK:
Now, as the sweet imbecilities
Tumble so lavishly
Onto her lap,
Now, there are two possibilities:
A, I could ravish her,
B, I could nap.
Say
It's the ravishment, then we see
The option
That follows, of course:
A,
The deployment of charm, or B,
The adoption
Of physical force.
Now, B might arouse her,
But if I assume
I trip on my trouser
Leg crossing the room...
Her hair getting tangled,
Her stays getting snapped,
My nerves would be jangled,
My energy sapped...
Removing her clothing
Would take me all day,
And her subsequent loathing
Would turn me away,
Which eliminates B
And which leaves us with A.
FREDRIK :
Maintenant, alors que les douces imbécillités
Tombent si généreusement
Sur ses genoux,
Maintenant, il y a deux possibilités :
A, je pourrais la ravir,
B, je pourrais faire une sieste.
Dites
Que c'est le ravissement, alors nous voyons
L'option
Qui suit, bien sûr :
A,
Le déploiement du charme, ou B,
L'adoption
De la force physique.
Maintenant, B pourrait l'exciter,
Mais si je suppose
Je trébuche sur mon pantalon
En traversant la pièce...
Ses cheveux s'emmêlent,
Ses poignées se cassent,
Mes nerfs seraient mis à rude épreuve,
Mon énergie épuisée...
Enlever ses vêtements
Me prendrait toute la journée,
Et son dégoût ultérieur
Me ferait fuir,
Ce qui élimine B
Et ce qui nous laisse avec A.
Now, insofar as approaching it,
What would be festive
But have its effect?
Now, there are two ways of broaching it:
A, the suggestive,
And B, the direct.
Say
That I settle on B, to wit,
A charmingly
Lecherous mood,
A,
I could put on my nightshirt or sit
Disarmingly,
B, in the nude.
That might be effective;
My body's all right--
But not in perspective
And not in the light.
I'm bound to be chilly
And feel a buffoon,
But nightshirts are silly
In mid-afternoon.
Which leaves the suggestive,
But how to proceed?
Although she gets restive,
Perhaps I could read.
In view of her penchant
For something romantic,
De Sade is to trenchant
And Dickens too frantic,
And Stendhal would ruin
The plan of attack,
As there isn't much blue in
"The Red and the Black."
De Maupassant's candour
Would cause her dismay,
The Brontes are grander
But not very gay,
Her taste is much blander,
I'm sorry to say,
But is Hans Christian Ander-
Sen ever risque?
Which eliminates A...
Maintenant, pour ce qui est de l'approche,
Qu'est-ce qui serait festif
Mais qui aurait son effet ?
Il y a deux façons de l'aborder :
A, la suggestive,
Et B, la directe.
Disons
Que j'opte pour B, à savoir ,
Une humeur charmante
Humeur lubrique,
A,
Je pourrais mettre ma chemise de nuit ou m'asseoir
De façon désarmante,
B, tout nu.
Cela pourrait être efficace ;
Mon corps est bien..
Mais pas en perspective
Et pas dans la lumière.
Je vais forcément avoir froid
Et me sentir un bouffon,
Mais les chemises de nuit sont stupides
Au milieu de l'après-midi.
Ce qui laisse le côté suggestif,
Mais comment procéder ?
Bien qu'elle devienne rétive,
Je pourrais peut-être lire.
Compte tenu de son penchant
Pour quelque chose de romantique,
De Sade est trop tranchant
Et Dickens trop frénétique,
Et Stendhal ruinerait
Le plan d'attaque,
Car il n'y a pas beaucoup de bleu dans
"Le Rouge et le Noir"
La candeur de De Maupassant
Causerait sa consternation,
Les Brontes sont plus grands
Mais pas très gais,
Son goût est beaucoup plus fade,
Je suis désolé de le dire,
Mais est-ce que Hans Christian Ander-
Sen est-il jamais risqué ?
Ce qui élimine A...
Now, with my mental facilities
Partially muddied
And ready to snap,
Now, though there are possibilities
Still to be studied,
I might as well nap.
Bow
Though I must
To adjust
My original plan,
How
Shall I sleep
Half as deep
As I usually can,
When now I still want and/or love you,
Now as always,
Now, Anne?
Maintenant, avec mes capacités mentales
Partiellement embrouillées
Et prêt à craquer,
Maintenant, bien qu'il y ait des possibilités
Qui restent à étudier,
Je pourrais aussi bien faire la sieste.
Arc
Bien que je doive
Ajuster
Mon plan original,
Comment
Dormirai-je
A moitié aussi profond
Comme je le fais habituellement,
Alors que maintenant je veux toujours et/ou t'aime,
Maintenant comme toujours,
Maintenant, Anne ?