Logo parolesdebroadway.com

Carnaval del Barrio

In The Heights

Carnaval del Barrio

Carnaval del Barrio

DANIELA
Hey... Hey...
What's this tonteria that I'm seeing on the street?
I never thought I'd see the day...
Since when are Latin people scared of heat?
When i was a little girl
growing up in the hills of Vega Alta
my favorite time of year was Chrstmas time!
Ask me why!
DANIELA
Hé... Hé...
C'est quoi cette tonteria que je vois dans la rue ?
Je ne pensais pas voir le jour...
Depuis quand les latins ont-ils peur de la chaleur ?
Quand j'étais une petite fille
qui grandissait dans les collines de Vega Alta.
mon moment préféré de l'année était Noël !
Demandez-moi pourquoi !
CARLA
Why?
CARLA
Pourquoi ?
DANIELA
There wasn't an ounce of snow
But, oh, the coquito would flow
As we sang the aguinaldo
The carnaval would begin to grow!
Business is closed, and we're about to go...
Let's have a carnaval del barrio!
DANIELA
Il n'y avait pas une once de neige
Mais, oh, le coquito coulait à flots
En chantant l'aguinaldo
Le carnaval commençait à grandir !
Les affaires sont fermées, et nous sommes sur le point de partir...
Faisons un carnaval del barrio !
PIRAGUA GUY
Wepa!
GARCON PIRAGUA
Wepa !
DANIELA
Carnaval del barrio!
Carnaval del barrio!
Carnaval...
DANIELA
Carnaval del barrio !
Carnaval del barrio !
Carnaval...
PIRAGUA GUY
Carnaval!
GARÇON PIRAGUA
Carnaval !
DANIELA
Del barrio...
DANIELA
Del barrio...
PIRAGUA GUY
Barrio!
PIRAGUA GUY
Le barrio !
DANIELA
Carnaval...
DANIELA
Carnaval...
SONNY/PIRAGUA GUY
Carnaval!
SONNY/PIRAGUA GUY
Carnaval !
DANIELA
Del barrio...
DANIELA
Del barrio...
SONNY/PIRAGUA GUY
Barrio!
SONNY/PIRAGUA GUY
Barrio !
DANIELA
We don't need electricidad
Get off your butt, avanza
Saca la maraca, bring your tambourine
Come and join the parranda
DANIELA
Nous n'avons pas besoin d'electricidad
Lève ton cul, avanza
Saca la maraca, apporte ton tambourin
Viens te joindre à la parranda
PIRAGUA GUY
Wepa!
GARCON PIRAGUA
Wepa !
DANIELA, THEN COMMUNITY
Carnaval
Del barrio (x4)
DANIELA, PUIS LA COMMUNAUTÉ
Carnaval
Del barrio (x4)
CARLA
Ohh, me me me, Dani I have a question
I don't know what you're cantando
CARLA
Ohh, moi moi moi, Dani j'ai une question
Je ne sais pas ce que tu es en train de chanter.
DANIELA
Just make it up as you go
We are improvisando:
Lai le lo lai lo le lo lai
You can sing anything
DANIELA
Inventez au fur et à mesure
Nous improvisons :
Lai le lo lai lo le lo lai
Tu peux chanter n'importe quoi
CARLA
Wha?
CARLA
Quoi ?
Carla, whatever pops into your head
Just so long as you sing
Carla, tout ce qui te passe par la tête.
Du moment que tu chantes
CARLA
Ummm...
My mom is Dominican-Cuban
My dad is from Chile and P.R.,
which means:
I'm Chile-...Dominica-Rican!
But I always say I'm from Queens!
CARLA
Ummm...
Ma mère est dominicaine-cubaine
Mon père est du Chili et de la R.P.,
ce qui veut dire :
Je suis chilienne... dominicaine !
Mais je dis toujours que je suis du Queens !
PIRAGUA GUY
Wepaaa!
GARCON PIRAGUA
Wepaaa !
DANIELA THEN COMMUNITY
Carnaval
Del barrio (x2)
DANIELA PUIS COMMUNAUTÉ
Carnaval
Del barrio (x2)
VANESSA
Yo!
Why is everyone so happy?
We are sweating and we have no power
I've gotta get out of here soon
This block's getting worse by the hour!
You can't even go to the club with a friend
Without having somebody shove you!
VANESSA
Yo !
Pourquoi tout le monde est si heureux ?
Nous transpirons et nous n'avons pas d'électricité
Il faut que je sorte d'ici rapidement
Ce quartier empire d'heure en heure !
Tu ne peux même pas aller au club avec un ami
sans que quelqu'un te bouscule !
DANIELA
Ay, por favor
Vanessa don't pretend that Usnavi's your friend
We all know that he love you!
DANIELA
Ay, por favor
Vanessa, ne fais pas semblant qu'Usnavi est ton ami.
On sait tous qu'il t'aime !
COMMUNITY
Ohhhh!!!
COMMUNAUTÉ
Ohhhh ! !!
CARLA
Wow,now that you mention that sexual tension, it's easy to see!
CARLA
Wow, maintenant que tu parles de cette tension sexuelle, c'est facile à voir !
VANESSA
Yo this is bogus...
VANESSA
Yo c'est bidon...
DANIELA
Haven't you noticed you get all your coffee for free?
DANIELA
Tu n'as pas remarqué que tout ton café est gratuit ?
DANIELA THEN COMMUNITY
Carnaval
Del Barrio (x2)
DANIELA ALORS COMMUNAUTÉ
Carnaval
Del Barrio (x2)
NEIGHBOR
Here comes Usnavi!
VOISINAGE
Voilà Usnavi !
USNAVI
Yo, yo, yo y-y-yo-yo
Now, now, everyone gather 'round, sit down, listen,
I got an announcement
Wow, it involves large amounts, it's
Somewhere in the range of 96,000
Atencion, I'm closing shop
Sonny, grab everybody a soda pop!
Yo, grab a bottle, kiss it up to God,
Cuz Abuela Claudia just won the lotto!
Abuela Claudia won the lotto
We're bookin a flight for D.R. tomorrow
USNAVI
Yo, yo, yo y-y-yo-yo
Maintenant, maintenant, tout le monde se rassemble, s'assoit et écoute,
J'ai une annonce à faire
Wow, ça implique de grosses sommes, c'est...
Quelque part dans la gamme de 96.000
Atencion, je ferme le magasin.
Sonny, prends un soda pour tout le monde !
Yo, prends une bouteille, fais un bisou à Dieu,
parce que Abuela Claudia vient de gagner au loto !
Abuela Claudia a gagné le loto.
On réserve un vol pour D.R. demain.
COMMUNITY
Oh my gah!
Alza la bandera
La bandera Dominicana
Alza la bandera
La bandera Puertoriquena
Alza la bandera
La bandera Mejicana
Alza la bandera
La bandera Cubana
COMMUNAUTÉ
Oh mon dieu !
Alza la bandera
La bandera Dominicana
Alza la bandera
La bandera Puertoriquena
Alza la bandera
La bandera Mejicana
Alza la bandera
La bandera Cubana
PIRAGUA GUY
Parriba esa bandera
Alzala donde quiera
Recuerdo de mi tierra
PIRAGUA GUY
Parriba esa bandera
Alzala donde quiera
Recuerdo de mi tierra
COMMUNITY
Hey!
Hey!
COMMUNAUTÉ
Hé !
Hé !
PIRAGUA GUY/ USNAVI
Me acuerdo de mi tierra...
Esa bonita bandera!
Contiene mi alma entera!
Y cuando yo me muera,
Entierrame en mi tierra!
PIRAGUA GUY/ USNAVI
Me acuerdo de mi tierra...
Esa bonita bandera !
Contiene mi alma entera !
Y cuando yo me muera,
Entierrame en mi tierra !
COMMUNITY
Hey!
Hey!
COMMUNAUTÉ
Hé !
Hé !
DANIELA
Everything changes today
DANIELA
Tout change aujourd'hui
COMMUNITY
Hey!
COMMUNAUTÉ
Hé !
DANIELA/ CARLA
Usnavi's on his way
DANIELA/ CARLA
Usnavi est en route
COMMUNITY
Hey!
COMMUNAUTÉ
Hé !
Off to a better place
En route pour un meilleur endroit
COMMUNITY
Hey!
COMMUNAUTÉ
Hé !
Look at Vanessa's face!
Regardez la tête de Vanessa !
BENNY
Everything changes today...
BENNY
Tout change aujourd'hui...
USNAVI
Hey!
USNAVI
Hé !
BENNY
Goodbye, Mr. Rosario...
BENNY
Au revoir, monsieur Rosario...
USNAVI
Okay!
USNAVI
C'est bon !
BENNY
I'm taking over the barrio!
BENNY
Je prends le contrôle du barrio !
USNAVI/DANIELA/CARLA
We're getting out of the barrio!
USNAVI/DANIELA/CARLA
On va sortir du barrio !
DANIELA
Hey, Mr. Benny, have you seen any horses today?
DANIELA
Hé, M. Benny, vous avez vu des chevaux aujourd'hui ?
COMMUNITY
Hey!
COMMUNAUTÉ
Hé !
BENNY
What do you mean?
BENNY
Qu'est-ce que vous voulez dire ?
DANIELA
I heard you and Nina went for a roll in the-
DANIELA
J'ai entendu dire que Nina et toi êtes allés faire un tour dans la...
COMMUNITY
Hay! Hey! Ohhhhh!
COMMUNAUTÉ
Hay ! Hé ! Ohhhhh !
WOMEN THEN MEN
Benny and Nina
Sitting in a tree
K-I-S-S-I-N-G
Que bochinche
Nina and Benny
K-I-S-S-I-N-G
FEMMES PUIS HOMMES
Benny et Nina
Assis dans un arbre
K-I-S-S-I-N-G
Que bochinche
Nina et Benny
K-I-S-S-I-N-G
SONNY
Hold up, wait a minute
SONNY
Attends, une minute.
GUYS
Wait a minute!
GUYS
Attendez une minute !
SONNY
Usnavi's leavin' us for the Dominican Republic?
And Benny went and stole the girl that I'm in love with?
She was my babysitter first!
SONNY
Usnavi nous quitte pour la République dominicaine ?
Et Benny est parti et a volé la fille dont je suis amoureux ?
C'était ma baby-sitter avant !
GUYS
Whoo!
GUYS
Whoo !
SONNY
Listen up, this is what ya'll want?
We close this bodega,
The neighborhood is gone!
They selling the dispatch,
They closing the salon
And they'll never turn the lights back on cuz-
SONNY
Ecoutez, c'est ce que vous voulez ?
On ferme cette bodega,
Le quartier n'existe plus !
Ils vendent l'estafette,
Ils ferment le salon
Et ils ne rallumeront jamais les lumières parce que...
WITH VANESSA
We are powerless,
We are powerless!
AVEC VANESSA
Nous sommes impuissants,
Nous sommes impuissants !
SONNY
But ya'll keep dancin' and singin' and celebratin'
But it's gettin' late and this place is disintegratin' and-
SONNY
Mais vous continuez à danser, à chanter et à faire la fête.
Mais il se fait tard et cet endroit se désintègre et...
WITH VANESSA
We are powerless,
We are powerless!
AVEC VANESSA
Nous sommes impuissants,
Nous sommes impuissants !
USNAVI
Alright we are powerless, so light up a candle!
There's nothing going on here that we can't handle!
USNAVI
D'accord, nous sommes impuissants, alors allumez une bougie !
Il n'y a rien qui se passe ici que nous ne puissions gérer !
SONNY
You don't understand, I'm not trying to be funny!
SONNY
Tu ne comprends pas, je n'essaie pas d'être drôle !
USNAVI
We're gonna give a third of the money to you, Sonny!
USNAVI
On va te donner un tiers de l'argent, Sonny !
SONNY
What?
SONNY
Quoi ?
USNAVI
Yeah, yeah...
USNAVI
Ouais, ouais...
SONNY
For real?
SONNY
Pour de vrai ?
USNAVI
Yes!
Maybe you're right, Sonny.
Call in the coroners
Maybe we're powerless, a corner full of foreigners.
Maybe this neighborhood's changing forever
Maybe tonight is our last night together, however!
How do you wanna face it?
Do you wanna waste it, when the end is so close you can taste it?
Y'all could cry with your head in the sand
I'm a fly this flag that I got in my hand!
USNAVI
Oui !
Tu as peut-être raison, Sonny.
Appeler les coroners
Peut-être qu'on est impuissants, un coin plein d'étrangers.
Peut-être que ce quartier est en train de changer pour toujours
Peut-être que ce soir est notre dernière nuit ensemble, cependant !
Comment veux-tu y faire face ?
Voulez-vous gaspiller votre temps, quand la fin est si proche que vous pouvez la sentir ?
Vous pourriez tous pleurer avec votre tête dans le sable.
Je vais faire flotter ce drapeau que j'ai dans ma main !
PIRAGUA GUY
Parriba esa bandera
PIRAGUA GUY
Parriba esa bandera
COMMUNITY
Hey!
COMMUNAUTÉ
Hé !
PIRAGUA GUY
Alzala donde quiera
GARÇON PIRAGUA
Alzala donde quiera
COMMUNITY
Hey!
COMMUNAUTÉ
Hey !
USNAVI
Can we raise our voice tonight?
Can we make a little noise tonight?
USNAVI
Pouvons-nous élever la voix ce soir ?
Pouvons-nous faire un peu de bruit ce soir ?
COMMUNITY
Hey!
COMMUNAUTÉ
Hey !
PIRAGUA GUY/DANIELA/CARLA
Esa bonita bandera
Contiene mi alma entera
PIRAGUA GUY/DANIELA/CARLA
Esa bonita bandera
Contiene mi alma entera
COMMUNITY
Hey!
Hey!
COMMUNAUTÉ
Hé !
Hé !
USNAVI
In fact, can we sing so loud and raucous
They can hear us across the bridge in East Seacaucus?
USNAVI
En fait, pouvons-nous chanter si fort et rauquement
Qu'ils puissent nous entendre de l'autre côté du pont à East Seacaucus ?
COMMUNITY
Parriba esa bandera!
Alzala donde quiera!
Carnaval Del Barrio...
COMMUNAUTÉ
Parriba esa bandera !
Alzala donde quiera !
Carnaval Del Barrio...
USNAVI
From Puerto Rico to Santo Domingo
Wherever we go
We rep our people and the beat go...
USNAVI
De Porto Rico à Santo Domingo
Partout où nous allons
Nous représentons notre peuple et le rythme va...
COMMUNITY
Esa bonita bandera!
Contiene mi alma entera!
Carnaval Del Barrio...
COMMUNAUTÉ
Esa bonita bandera !
Contiene mi alma entera !
Carnaval Del Barrio...
USNAVI
Vanessa, for get about what coulda been
Dance with me, one last night, in the hood again.
USNAVI
Vanessa, pour obtenir sur ce qui aurait pu être
Danse avec moi, une dernière nuit, dans le capot à nouveau.
DANIELA/CARLA
Wepa!
DANIELA/CARLA
Wepa !
COMMUNITY
Carnaval del barrio
Carnaval del barrio
Carnaval del barrio
COMMUNAUTÉ
Carnaval del barrio
Carnaval del barrio
Carnaval del barrio
DANIELA
P'arriba esa bandera
DANIELA
P'arriba esa bandera
WITH COMMUNINTY
Carnaval Del Barrio
Oye!
AVEC LA COMMUNAUTÉ
Carnaval Del Barrio
Oye !
DANIELA
Y cuando yo me muera
Entierrame en mi tierra!
DANIELA
Y cuando yo me muera
Entierrame en mi tierra !
WITH COMMUNITY
Del barrio
Del barrio
AVEC LA COMMUNAUTÉ
Del barrio
Del barrio
COMMUNITY
Alza la bandera
La bandera Dominicana
COMMUNAUTÉ
Alza la bandera
La bandera Dominicana
WITH DANIELA
Alza la bandera
Alza la bandera
AVEC DANIELA
Alza la bandera
Alza la bandera
COMMUNITY
La bandera Puertoriquena
Alza la bandera
COMMUNAUTÉ
La bandera Puertoriquena
Alza la bandera
WITH DANIELA
La bandera Mejicana
Adios, adios, adios
AVEC DANIELA
La bandera Mejicana
Adios, adios, adios
COMMUNITY
Alza la bandera
La bandera
La bandera
La bandera
La bandera
Alza la bandera!
COMMUNAUTÉ
Alza la bandera
La bandera
La bandera
La bandera
La bandera
Alza la bandera !
(ALL CHEER)
(TOUS APPLAUDISSENT)