When You're Home
Quand tu es à la maison
NINA
I used to think we lived at the top of the world
When the world was just a subway map
And the 1 slash 9 climbed a dotted line to my place
NINA
J'avais l'habitude de penser que nous vivions au sommet du monde
Quand le monde n'était qu'une carte de métro
Et que le 1 slash 9 grimpait en pointillé jusqu'à chez moi
BENNY
There's no 9 train now
BENNY
Il n'y a plus de train 9 maintenant
NINA
Right
I used to think the Bronx was a place in the sky
When the world was just a subway map
And my thoughts took shape
NINA
C'est vrai
J'avais l'habitude de penser que le Bronx était un endroit dans le ciel
Quand le monde n'était qu'une carte de métro
Et mes pensées ont pris forme
NINA/BENNY
On that fire escape
NINA/BENNY
Sur cet escalier de secours
NINA
Can you remind me of what it was like
At the top of the world?
NINA
Tu peux me rappeler comment c'était
Au sommet du monde ?
BENNY
Come with me
We begin July with a stop at my corner fire hydrant
BENNY
Viens avec moi
Nous commençons le mois de juillet par un arrêt à la borne-fontaine du coin
NINA
You would open it every summer
NINA
Tu l'ouvrirais chaque été
BENNY
I would bust it with a wrench till my face got drenched
Till I heard the sirens
Then I ran like hell
BENNY
Je la cassais avec une clé à molette jusqu'à ce que mon visage soit trempé
Jusqu'à ce que j'entende les sirènes
Alors je courais comme un dératé
NINA
You ran like hell
NINA
Tu as couru comme un dératé
BENNY
Yeah I ran like hell
BENNY
Oui, j'ai couru comme un diable
NINA
I remember well
NINA
Je me souviens bien
BENNY
To your father's dispatch window,
"Hey, let me in, yo
They're coming to get me!"
BENNY
A la fenêtre d'expédition de ton père,
"Hey, laisse moi entrer, yo
Ils viennent me chercher !"
NINA
You were always in constant trouble-
NINA
Tu avais toujours des problèmes
BENNY
Then your dad would act all snide
But he let me hide
You'd be there inside
BENNY
Alors ton père agissait de façon sournoise
Mais il me laissait me cacher
Tu étais là, à l'intérieur
NINA
Life was easier then
NINA
La vie était plus facile alors
BENNY
Nina, everything is easier when you're home
The street's a little kinder
When you're home
Can't you see
That the day seems clearer
Now that you are here or is it me
Maybe it's just me
We gotta go I gotta show you all I know
The sun is setting and the light is getting low
BENNY
Nina, tout est plus facile quand tu es à la maison
La rue est un peu plus gentille
Quand tu es à la maison
Ne vois-tu pas
Que le jour semble plus clair
Maintenant que tu es là ou c'est moi
Maybe it's just me
We gotta go I gotta show you all I know
Le soleil se couche et la lumière devient faible
NINA
Are we going to Castle Garden?
NINA
On va à Castle Garden ?
BENNY
Maybe, maybe not, but way to take a shot, when the day is hot
I got a perfect shady spot a little ways away that oughta cool us down
BENNY
Peut-être, peut-être pas, mais c'est une façon de prendre une photo, quand la journée est chaude
J'ai un endroit parfait et ombragé un peu plus loin qui devrait nous rafraîchir
NINA
Cool us down-
NINA
Nous rafraîchir..
BENNY
Welcome back to town
BENNY
Bienvenue en ville
NINA
Now, back in high school when it darkened
You'd hang out in Bennett Park and
NINA
Au lycée, quand il faisait noir
Tu traînais dans le parc Bennett et
BENNY
Usnavi would bring his radio...
BENNY
Usnavi apportait sa radio...
NINA
As I walked home from Senior Studies
I'd see you rapping with your buddies
NINA
Quand je rentrais chez moi après mes études supérieures
Je te voyais rapper avec tes potes
BENNY
With the volume high
BENNY
Avec le volume élevé
NINA
I walked on by
NINA
Je suis passée devant
BENNY
You walked on by-
BENNY
You walked on by-
RAPPERS
No pare, sigue sigue! (x7)
RAPPERS
No pare, sigue sigue ! (x7)
BENNY/COMMUNITY
When you're home
BENNY/COMMUNAUTÉ
Quand tu es à la maison
BENNY
Oh, the summer night are cooler
BENNY
Oh, les nuits d'été sont plus fraîches
BENNY/COMMUNITY
When you're home
BENNY/COMMUNAUTÉ
Quand tu es à la maison
NINA
Now that you're here with me
NINA
Maintenant que tu es ici avec moi
BENNY
And that song you're hearing is the neighborhood just cheering you along
BENNY
Et cette chanson que tu entends, c'est le voisinage qui t'encourage
NINA
Don't say that
NINA
Ne dis pas ça
BENNY
What's wrong?
BENNY
Qu'est-ce qu'il y a ?
NINA
Don't say that!
When I was younger I'd imagine what would happen if my parents had stayed in Puerto Rico
Who would I be if I had never seen Manhattan
If I lived in Puerto Rico with my people?
My people...
I feel like all my life I've tried to find the answer
Working harder, learning Spanish, learning all I can
I thought I might find the answers out at Stanford
But I'd stare out at the sea
Thinking, Where am I supposed to be?
So please don't say you're proud of me, when I've lost my way
NINA
Ne dis pas ça !
Quand j'étais plus jeune, j'imaginais ce qui se serait passé si mes parents étaient restés à Porto Rico
Qui serais-je si je n'avais jamais vu Manhattan ?
Si j'avais vécu à Porto Rico avec mon peuple ?
Mon peuple...
J'ai l'impression que toute ma vie, j'ai essayé de trouver la réponse
Travailler plus dur, apprendre l'espagnol, apprendre tout ce que je peux
Je pensais trouver les réponses à Stanford
Mais je regardais la mer
En me demandant : "Où suis-je censé être ?"
Alors s'il te plaît, ne dis pas que tu es fier de moi, alors que j'ai perdu mon chemin
BENNY
Then can I say:
I couldn't get my mind off you all day
Now listen to me
That may be how you perceive it
But Nina please believe that when you find your way again
You're gonna change the world and then
We're all gonna brag and say
We knew her when
This was your home
BENNY
Alors je peux dire :
Je n'ai pas pu m'empêcher de penser à toi toute la journée
Maintenant, écoute-moi
C'est peut-être comme ça que tu le perçois
Mais Nina, s'il te plaît, crois que quand tu retrouveras ton chemin
Tu vas changer le monde et ensuite
Nous allons tous nous vanter et dire
On la connaissait quand
C'était ta maison
NINA
I'm home-
NINA
Je suis chez moi..
BENNY
Welcome home-
BENNY
Bienvenue à la maison
NINA
When you're here with me-
NINA
Quand tu es ici avec moi..
BENNY
Welcome home-
BENNY
Bienvenue à la maison
NINA
I used to think we lived at the top of the world
NINA
J'avais l'habitude de penser que nous vivions au sommet du monde
BENNY
Welcome home-
BENNY
Bienvenue à la maison
NINA
I'm home-
NINA
Je suis à la maison
(at the same time)
BENNY
You're finally home-
You're home!
(en même temps)
BENNY
Tu es enfin à la maison
Tu es à la maison !
NINA
I'm home
I'm home
NINA
Je suis à la maison
Je suis à la maison
[Thanks to Hilary Klapholz for lyrics]
[Merci à Hilary Klapholz pour les paroles]