State Road 21/The Real World
State Road 21/The Real World
GIRL SINGER
Come on, children, and climb in the back seat!
Come on, children, it's time for some fun!
Get inside, we're gonna take a ride
On State Road 21!
FILLE CHANTEUSE
Venez, les enfants, et montez sur le siège arrière !
Allez les enfants, c'est le moment de s'amuser !
Montez, nous allons faire un tour
Sur la route nationale 21 !
Come on, children, I filled up the gas tank.
Long way to go before we get done.
Oh oh oh oh oh oh oh
On State Road 21!
Allez, les enfants, j'ai fait le plein d'essence.
La route est longue avant d'arriver à destination.
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Sur la route nationale 21 !
GIRL SINGER AND COMPANY
Oh oh oh oh oh oh oh
On State Road 21!
GIRL SINGER AND COMPANY
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Sur la route nationale 21 !
Fiddle solo!
Solo de violon !
MICHAEL
Since 9 p.m., I been sittin' here,
Just keeping' my eye on some stupid steer.
That's how I'm spending' my Junior year!
But I swear I'm gettin' wise.
MICHAEL
Depuis 9 heures du soir, je suis assis ici,
Juste garder un oeil sur un stupide bœuf.
C'est comme ça que je passe mon année de Junior !
Mais je jure que je deviens sage.
It's my last time here, I guarantee!
I got other places I'm s'posed to be.
I won't have my old man ridin' me
'Til the day he up and dies.
C'est ma dernière fois ici, je le garantis !
J'ai d'autres endroits où je suis censé être.
Je ne laisserai pas mon vieux père me monter à cheval
Jusqu'au jour où il se lèvera et mourra.
Oh, oh, what does he know
When his head's been buried in the ground so low?
Oh, oh, what does he know
About life in the real world?
I said, Oh, oh, what does he know?
My fuse is lit and I'm gonna blow,
'Cause Oh, oh, I gotta know
About life in the real world.
Oh, oh, qu'est-ce qu'il en sait
Quand sa tête a été enterrée si bas dans le sol ?
Oh, oh, que sait-il
De la vie dans le monde réel ?
J'ai dit, Oh, oh, qu'est-ce qu'il en sait ?
Ma mèche est allumée et je vais exploser,
Parce que Oh, oh, je dois savoir
La vie dans le monde réel.
CAROLYN
I got a ringin' in my ears
And my hands keep shakin'.
I ate seven corn dogs
And I think I might die.
Five more hours
'Til the final judging.
I can hold it all together
And I will not cry.
CAROLYN
J'ai un bourdonnement dans mes oreilles
Et mes mains n'arrêtent pas de trembler.
J'ai mangé sept corn dogs
Et je pense que je pourrais mourir.
Encore cinq heures
Jusqu'au jugement final.
Je peux tenir le coup
Et je ne pleurerai pas.
Oh God! Do I have a fever?
Oh God, things are startin' to swirl.
Oh God, I was doin' so well,
Now they're all gonna think I'm just a dumb little girl.
Oh, mon Dieu ! Est-ce que j'ai de la fièvre ?
Oh mon Dieu, les choses commencent à s'agiter.
Oh mon Dieu, je m'en sortais si bien,
Maintenant ils vont tous penser que je ne suis qu'une petite fille stupide.
Well, oh, oh, what do they know
About what it takes to make a bull calf grow?
Oh, oh, what do they know
About life in the real world?
Eh bien, oh, oh, que savent-ils
De ce qu'il faut pour faire grandir un taurillon ?
Oh, oh, que savent-ils
De la vie dans le monde réel ?
CAROLYN AND MICHAEL
Oh, oh, what do they know?
CAROLYN ET MICHAEL
Oh, oh, que savent-ils ?
CAROLYN
Prob'ly came over from Ohio.
CAROLYN
Ils sont probablement venus de l'Ohio.
CAROLYN AND MICHAEL
And oh, oh, what do they know
About life in the real world?
CAROLYN ET MICHAEL
Et oh, oh, que savent-ils
De la vie dans le monde réel ?
GIRL SINGER
Let's go, baby, and roll by the river
Feel the heat comin' down from the sun -
Oh oh oh oh
On State Road 21!
Ev'rybody:
FILLE CHANTEUSE
Let's go, baby, and roll by the river
Feel the heat comin' down from the sun -
Oh oh oh oh oh
Sur la route nationale 21 !
Tout le monde :
GIRL SINGER AND COMPANY
Oh oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh oh oh ohhh!
GIRL SINGER AND COMPANY
Oh oh oh oh !
Oh oh oh !
Oh oh oh oh oh oh ohhh !