Logo parolesdebroadway.com

When I'm Gone

Bridges of Madison County

When I'm Gone

When I'm Gone

CHARLIE
When I'm gone,
When I'm gone,
Take me out into my cornfields,
Set me deep,
Lay me low
When I've crossed over.
And these fields will be
My legacy
When I'm gone.
CHARLIE
Quand je serai parti,
When I'm gone,
Emmène-moi dans mes champs de maïs
Mets-moi au fond,
Lay me low
Quand j'aurai traversé.
Et ces champs seront
Mon héritage
Quand je ne serai plus là.
When I'm gone,
Come what may,
When I'm with my Lord in Heaven,
I'll look down
At this place
When I've crossed over.
Let it stay somehow
Like it is right now
When I'm gone.
Quand je serai parti,
Quoi qu'il arrive,
Quand je serai avec mon Seigneur au paradis,
Je regarderai en bas
Cet endroit
Quand j'aurai traversé.
Laissez-le rester en quelque sorte
Comme il est maintenant
Quand je serai parti.
COMPANY AND MICHAEL
Oo?
Oo oo oo?
Oo oo oo? Oo oo-
Oo ah!
COMPANY
Ooh? Ooh?
Ooh? Ooh?
COMPAGNIE ET MICHAEL
Oo ?
Oo oo oo ?
Oo oo oo ? Oo oo-
Oo ah !
SOCIÉTÉ
Ooh ? Ooh ?
Ooh ? Ooh ?
CHARLIE
Oh, when I was born,
I had tomorrows stretched before me,
But the yesterdays piled up
From that day on.
CHARLIE
Oh, quand je suis né,
J'avais des lendemains qui s'étiraient devant moi,
Mais les hier se sont accumulés
A partir de ce jour.
BUD
When I'm gone,
When I'm gone,
I will see the clouds below me,
And my child
And his child
When I've crossed over.
BUD
Quand je serai parti,
Quand je serai parti,
Je verrai les nuages en dessous de moi,
Et mon enfant
Et son enfant
Quand j'aurai traversé.
Let them feel the pride
That I've kept inside.
When I'm gone.
Laisse-les ressentir la fierté
Que j'ai gardé en moi.
Quand je ne serai plus là.
COMPANY
Glory! Glory!
Glory! Glory!
Glory! Glory!
Ah!
COMPANY
Ooh? Ooh?
Ooh? Ooh?
SOCIÉTÉ
Gloire à Dieu ! Gloire à Dieu !
Gloire ! Gloire à Dieu !
Gloire à Dieu ! Gloire à Dieu !
Ah !
SOCIÉTÉ
Ooh ? Ooh ?
Ooh ? Ooh ?
BUD AND CHARLIE
Oh, when I was born,
I had tomorrows stretched before me,
But the yesterdays piled up
From that day on.
BUD ET CHARLIE
Oh, quand je suis né,
J'avais des lendemains qui s'étiraient devant moi,
Mais les hier se sont accumulés
A partir de ce jour.
BUD
When I'm gone,
When I'm gone,
I'll sing Glory, Hallelujah!
For my work
Will be done
When I've crossed over.
And I know you'll know
That I loved you so
When I'm gone.
BUD
Quand je serai parti,
Quand je serai parti,
Je chanterai Glory, Hallelujah !
Car mon travail
Sera terminée
Quand j'aurai traversé.
Et je sais que tu sauras
Que je t'ai tant aimé
Quand je serai parti.
ANd this love will be
ALl that's left of me,
When I'm gone.
Et cet amour sera
Tout ce qui restera de moi
Quand je ne serai plus là.