Logo parolesdebroadway.com

Epic III

Hadestown

Epic III

Epic III

[ORPHEUS]
Heavy and hard is the heart of the king
King of iron, king of steel
The heart of the king loves everything
Like the hammer loves the nail
[ORPHEUS]
Lourd et dur est le coeur du roi
Roi de fer, roi d'acier
Le cœur du roi aime tout
Comme le marteau aime le clou
But the heart of a man is a simple one
Small and soft, flesh and blood
And all that it loves is a woman
A woman is all that it loves
Mais le cœur d'un homme est simple
Petit et doux, de chair et de sang
Et tout ce qu'il aime, c'est une femme
Une femme est tout ce qu'il aime
And Hades is King of the scythe and the sword
He covers the world in the color of rust
He scrapes the sky and scars the earth
And he comes down heavy and hard on us
Et Hadès est le roi de la faux et de l'épée
Il couvre le monde de la couleur de la rouille
Il érafle le ciel et balafre la terre
Et il s'abat lourdement et durement sur nous
But even that hardest of hearts unhardened
Suddenly, when he saw her there
Persephone in her mother’s garden
Sun on her shoulders, wind in her hair
Mais même le plus dur des cœurs n'est pas endurci
Soudain, quand il la vit là
Perséphone dans le jardin de sa mère
Le soleil sur ses épaules, le vent dans ses cheveux
The smell of the flowers she held in her hand
And the pollen that fell from her fingertips
And suddenly Hades was only a man
With a taste of nectar upon his lips, singing:
La la la la la la la…
L'odeur des fleurs qu'elle tenait dans sa main
Et le pollen qui tombait du bout de ses doigts
Et soudain Hadès n'était plus qu'un homme
Avec un goût de nectar sur ses lèvres, chantant :
La la la la la la la la la..
[COMPANY]
La la la la la la la…
[COMPANY]
La la la la la la la la la..
[ORPHEUS]
And what has become of the heart of that man,
Now that the man is King?
What has become of the heart of that man,
Now that he has everything?
[ORPHÉE]
Et qu'est devenu le coeur de cet homme,
Maintenant que l'homme est Roi ?
Qu'est devenu le coeur de cet homme,
Maintenant qu'il a tout ?
The more he has, the more he holds,
The greater the weight of the world on his shoulders
See how he labors beneath that load
Afraid to look up, and afraid to let go
And he keeps his head low, and he keeps his back bending
He grows so afraid that he'll lose what he owns
But what he doesn't know is that what he's defending
Is already gone
Plus il a, plus il tient,
Plus le poids du monde pèse sur ses épaules
Voyez comment il travaille sous cette charge
Peur de lever les yeux, et peur de lâcher prise
Et il garde la tête basse, et il garde le dos courbé
Il a tellement peur de perdre ce qu'il possède
Mais ce qu'il ne sait pas, c'est que ce qu'il défend
Est déjà parti
Where is the treasure inside your chest?
Where is your pleasure? Where is your youth?
Where is the man with his hat in his hands?
Who stands in the garden with nothing to lose, singing:
La la la la la la la…
Où est le trésor dans votre coffre ?
Où est ton plaisir ? Où est ta jeunesse ?
Où est l'homme avec son chapeau dans les mains ?
Qui se tient dans le jardin avec rien à perdre, en chantant :
La la la la la la la la..
[HADES]
La la la la la la la…
[HADES]
La la la la la la la la la..
[ORPHEUS]
La la la la la la la…
[ORPHÉE]
La la la la la la la la la..
[BOTH]
La la la la la la la…
[LES DEUX]
La la la la la la la la la..