Logo parolesdebroadway.com

Our Lady of the Underground

Hadestown

Our Lady of the Underground

Notre Dame des souterrains

[PERSEPHONE]
I don’t know about you, boys
But if you’re like me
Then hanging around this old manhole
Is bringing you down
Six-feet-under
Getting under your skin
Cabin fever is a-setting in
You’re stir crazy!
You’re stuck in a rut!
Or you could use a little pick-me-up
I can give you what it is you crave
A little something from the good old days
[PERSEPHONE]
Je ne sais pas pour vous, les garçons
Mais si vous êtes comme moi
Alors traîner autour de cette vieille bouche d'égout
Vous fait tomber
Six-feet-under
Qui vous colle à la peau
La fièvre de la cabine s'installe
Tu es fou de rage !
Vous êtes coincé dans une ornière !
Ou vous avez besoin d'un petit remontant
Je peux vous donner ce dont vous avez envie
Un petit quelque chose du bon vieux temps
I got the wind right here in a jar
I got the rain on tap at the bar
I got sunshine up on the shelf
Allow me to introduce myself:
J'ai le vent juste ici dans un bocal
J'ai la pluie au robinet du bar
J'ai le soleil sur l'étagère
Permettez-moi de me présenter :
Brother, what’s my name?
My name is-
Mon frère, quel est mon nom ?
Je m'appelle..
[COMPANY]
Our Lady of the Underground!
[SOCIÉTÉ]
Notre Dame du Sous-sol !
[PERSEPHONE]
Brother, what’s my name?
[PERSEPHONE]
Mon frère, quel est mon nom ?
[COMPANY]
Our Lady of Ways!
Our Lady of Means!
[SOCIÉTÉ]
Notre Dame des Voies !
Notre Dame des Moyens !
[PERSEPHONE]
Brother, what’s my name?
My name is…
[PERSEPHONE]
Mon frère, quel est mon nom ?
Mon nom est..
[COMPANY]
Our Lady of the Upside Down!
[SOCIÉTÉ]
Notre Dame de l'envers !
[PERSEPHONE]
Wanna know my name?
I’ll tell you my name-
Persephone!
[PERSEPHONE]
Vous voulez savoir mon nom ?
Je vais vous dire mon nom
Perséphone !
Come here, brother- let me guess:
It’s the little things you miss
Spring flowers
Autumn leaves
Ask me, brother, and you shall receive
Or maybe these just ain’t enough
Maybe you’re looking for some stronger stuff
I got a sight for the sorest eye
When’s the last time you saw the sky?
Viens ici, mon frère. Laisse-moi deviner :
Ce sont les petites choses qui te manquent
Les fleurs du printemps
Les feuilles d'automne
Demande-moi, mon frère, et tu recevras
Ou peut-être que ce n'est pas assez
Peut-être que tu cherches quelque chose de plus fort
J'ai une vue pour l'œil le plus douloureux
C'est quand la dernière fois que tu as vu le ciel ?
Wipe away your tears, brother
Brother, I know how you feel
I can see you’re blinded by the sadness of it all
But look a little closer and
Everything will be revealed
Look a little closer and
There’s a crack in the wall!
Essuie tes larmes, mon frère
Mon frère, je sais ce que tu ressens
Je peux voir que tu es aveuglé par la tristesse de tout ça
Mais regarde un peu plus près et
Tout sera révélé
Regarde d'un peu plus près et
Il y a une fissure dans le mur !
[PERSEPHONE introduces the band]
[PERSEPHONE présente le groupe]
You want stars? [COMPANY cheers] I got a skyful!
Put a quarter in the slot, you’ll get an eyeful
You want the moon?
I got her too
She’s right here waiting in my pay-per-view
Vous voulez des étoiles ? [LA SOCIÉTÉ applaudit] J'en ai plein le ciel !
Mettez une pièce dans la fente, vous en aurez plein les yeux
Vous voulez la lune ?
Je l'ai aussi
Elle est juste là, attendant dans mon pay-per-view
How long’s it been?
A little moonshine ain’t no sin
One at a time, boys,
Straight line
What the boss don’t know,
The boss won’t mind
Ça fait combien de temps ?
Un peu d'alcool de contrebande n'est pas un péché
Un à la fois, les gars,
En ligne droite
Ce que le patron ne sait pas,
Le patron s'en fiche