Logo parolesdebroadway.com

Promises

Hadestown

Promises

Promesses

[EURYDICE]
Promises you made to me
You said the rivers and the trees
Would fill our pockets and our plates
Promises you made
You said the birds would blanket us
You said the world was generous
And wouldn’t turn its back on us
[EURYDICE]
Les promesses que tu m'as faites
Tu as dit que les rivières et les arbres
Rempliraient nos poches et nos assiettes
Les promesses que tu m'as faites
Tu as dit que les oiseaux nous couvriraient
Tu as dit que le monde était généreux
Et qu'il ne nous tournerait pas le dos
The river froze, the trees were bare
And all the birds, they disappeared
So me too, I flew away
From promises you made
La rivière a gelé, les arbres étaient dénudés
Et tous les oiseaux ont disparu
Alors moi aussi, je me suis envolé
Des promesses que tu as faites
[ORPHEUS]
Promises you made to me
You said that you would stay with me
Whatever weather came our way
Promises you made
That we would walk, side by side
Through all the seasons of our lives
'Neath any sky, down any road
Any way the wind blows
[ORPHÉE]
Les promesses que tu m'as faites
Tu as dit que tu resterais avec moi
Quel que soit le temps qui passe
Les promesses que tu m'as faites
Que nous marcherions, côte à côte
A travers toutes les saisons de nos vies
Sous n'importe quel ciel, sur n'importe quelle route
De n'importe quelle façon que le vent souffle
I have no ring for your finger
I have no banquet table laid
I have no bed of feathers
Whatever promises I’ve made
Can’t promise you fair sky above
Can’t promise you kind road below
But I’ll walk with you, my love
Any way the wind blows
Je n'ai pas de bague pour ton doigt
Je n'ai pas de table de banquet
Je n'ai pas de lit de plumes
Quelles que soient les promesses que j'ai faites
Je ne peux pas te promettre un beau ciel en haut
Je ne peux pas te promettre une bonne route en bas
Mais je marcherai avec toi, mon amour
De toutes les façons que le vent souffle
[EURYDICE]
I don’t need gold, don’t need silver
Just bread when I’m hungry, fire when I’m cold
Don’t need a ring for my finger
Just need a steady hand to hold
Don’t promise me fair sky above
Don’t promise me kind road below
Just walk with me, my love
Any way the wind blows
[EURYDICE]
Je n'ai pas besoin d'or, ni d'argent
Juste du pain quand j'ai faim, du feu quand j'ai froid
Je n'ai pas besoin d'une bague à mon doigt
Just need a steady hand to hold
Ne me promets pas un beau ciel en haut
Ne me promets pas une bonne route en bas
Just walk with me, my love
De n'importe quelle façon le vent souffle
[ORPHEUS]
I don’t know where this road will end
But I’ll walk with you into the wind
[ORPHÉE]
Je ne sais pas où cette route va se terminer
Mais je marcherai avec toi dans le vent
[BOTH]
I can’t promise you fair sky above
Can’t promise you kind road below
But I’ll walk with you, my love
Any way the wind blows
[TOUS]
Je ne peux pas te promettre un beau ciel en haut
Je ne peux pas te promettre une route agréable en bas
Mais je marcherai avec toi, mon amour
N'importe comment le vent souffle
[ORPHEUS]
Do you let me walk with you?
[ORPHÉE]
Me laisses-tu marcher avec toi ?
[EURYDICE]
I do
[EURYDICE]
Je le veux
[ORPHEUS]
I do
[ORPHÉE]
Je le fais
[BOTH]
I do
[LES DEUX]
Je le fais
[EURYDICE]
And keep on walking, come what will?
[EURYDICE]
Et continuer à marcher, quoi qu'il arrive ?
[ORPHEUS]
I will
[ORPHÉE]
Je le ferai
[EURYDICE]
I will
[EURYDICE]
Je le ferai
[BOTH]
We will
[LES DEUX]
Nous le ferons